Forum forum anglistow Strona Główna  
 FAQ  •  Szukaj  •  Użytkownicy  •  Grupy •  Galerie   •  Rejestracja  •  Profil  •  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  •  Zaloguj
 Dziwne wyrazenia. Co to znaczy? Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu
Autor Wiadomość
rysik007
Filolog



Dołączył: 06 Paź 2011
Posty: 1 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Czw 14:08, 06 Paź 2011 Powrót do góry

Tlumacze tekst a angielkiego, jest to tekst techniczny i niektore wyraznia mnie przerastaja.
Po pierwsze mam pytanie o wyraznie " x is relatively constant with range" ?? to znaczy ze "x" jest wzglednie staly bez wzgledu na wartosc "range" ?? Czy jest proporcjonalny do "range"? Czy moze jeszcze cos innego?

A teraz trudniejsze (chyba) pytanie. Co oznacza zwrot: "typically, x is as low as four and as high as 12" ? doslownie co to znaczy potrafie sobie przetlumaczyc ale to ni jak nie pasuje do kontekstu wczesniejszego zdanie? czy jest to jakies specjalne wyraznie angielskie? bo spotkalem jeszcze sie tez z tym w innym tekscie i tez tam bylo zapisane "four" slownie a potem 12 liczba? wiec to chyba nie jest pomylka?

Pomoze mi ktos?


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
arisu
Filolog



Dołączył: 01 Lip 2011
Posty: 7 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Wto 12:52, 11 Paź 2011 Powrót do góry

1 - wprost proporcjonalny ?
2 - to nie pomyłka, ja bym przetłumaczyła "wartość x zazwyczaj mieści się w przedziale 4-12"


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:      
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu


 Skocz do:   



Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001/3 phpBB Group :: FI Theme :: Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)